Discours direct et indirect



                                       Discours direct et indirect


Le discours direct : les paroles sont rapportées telles quelles sans être modifiées , on remarque la présence des guillemets précédés de deux points.

Exemples :
                    - Le professeur dit à ses élèves :« vous avez un contrôle demain »

                     - Ma mère ma demanda :« est ce que j'ai faim »

Le discours indirect : il se caractérise par l'absence de guillemets ainsi que les deux points.

Exemples :          
                      -  le professeur dit a ses élèves qu'ils auront un contrôle demain
                
                       -  Ma mère ma demanda si j'avais faim

  - Les verbes : demanda et dit sont appelé verbes introducteurs



- Règles de passer du discours direct au discours indirect

1) - Si le verbe introducteur est conjugué au présent , les temps entre les guillemets ne changent pas.

2) - Si le verbe introducteur est conjugué au passé (passé simple , passé composé , l'imparfait , plus-que-parfait , passé antérieur ) les temps entre les guillemets changent selon le tableau suivant :
















- Autres changement :

























Les pronoms personnels changent :
Pour les employer correctement, il faut se dire :
Qui parle ? A qui ?
Je → il
Tu → je
Nous → ils
Vous → nous
Les adjectifs et pronoms possessifs changent:
Mon → son
Le mien → le sien

Exercice
Transpose au discours indirect
- Le père déclara : « je serai ici demain »
- Il disait : « je suis allé chez mon oncle à Rabat la semaine dernière.»
- « Reste à la maison » m’ordonnent mes parents.
- Il nous a demandé : « où allez-vous passer vos vacances ? »
- « est-ce que tu viens avec moi ? » me demanda mon cousin.
- Ils annoncèrent : « nous ne pouvons pas sortir maintenant car il pleut »
- Mon ami m’a dit : « je t’ai vu passer hier »
- Le potier a dit : « aujourd’hui’ hui, je fais sécher les pots que j’ai tournés hier.
Demain, je les ferai cuire »
                                                                                                                                                                                                                                         
Correction
- Le père déclara qu’il serait là le lendemain.
- Il disait qu’il était allé chez son oncle à Rabat la semaine précédente.
- Mes parents  m’ordonnent de rester à la maison.
- Il nous a demandé où nous allions passer nos vacances.
- Mon cousin me demanda si je venais avec lui.
- Ils annoncèrent qu’ils ne pouvaient pas sortir à ce moment là car
il pleuvait.
- Mon ami m’a dit qu’il m’avait vu passer la veille.
- Le potier a dit  que ce jour-là il faisait sécher les pots qu’il avait tournés
la veille  et que le lendemain il les ferait cuire.

10 commentaires: